Ana içeriğe atla

Kayıtlar

Mart, 2020 tarihine ait yayınlar gösteriliyor

Nesneler ve Kişiler Arasındaki Fark

Merhaba arkadaşlar, Bugün yeni bir konu ile devam ediyoruz. Nesneler ya da kişiler arasındaki farkdan bahsederken kullandığımız cümle yapılarını işliyoruz. İKİ ŞEY ARASINDAKİ FARK Bu kalıp iki nesne arasındaki farkı sormak ve farkı belirtmek için kullanılır.  Soru Cümle Yapısı; İsim 1 + To + İsim 2 + To + Dochira Ga + Yüklem + Desu + Ka. Cümle Yapısı; İsim 1 ve ya İsim 2 + No + Houga + Yükle + Desu. Örn; Hangisi daha ilginçtir, futbol mu basketbol mu ? : Sakkaa to basuketto-boru to wa dochira ga omoshiroi desu ka ?  Basketbol daha ilginçtir. : Basuketto-boru no houga omoshiroi desu.  Hangisinin Daha İyi Olduğunu Belirtirken Soru Şekli Hangisi anlamında kullanılan soru cümle ifadeleri; Nani : Nesneler için kullanılır. Doko : Yer ifadeleri için kullanılır. Dare : İnsanlar için kullanılır. İtsu : Zaman ifadeleri için kullanılır. Soru Cümle Yapısı; İsim + (No Naka) De + Nani/Doko/Dare/İtsu + Ga + İchiban + Yüklem + Desu Ka ? Örn; Türk yemekleri

Sayma Sayıları

SAYMA SAYILARI Japonca dil bilgisinde Türkçe'de kullanılan sayılardan farklı olarak farklı ifadeler kullanılmaktadır. Aşağıda örnekler ile detayları görelim. Yaş Saymada Kullanılan Kelimeler 1 – 2 – 20 dışındaki sayma kelimeleri son ek olarak –SAİ eki alırlar. 1 İtsai 2 Nisai 3 Sansai 4 Yonsai 5 Gosai 6 Rokusai 7 Nansai 8 Hatsai 9 Kyusai 10 Jüisai 11 Jüichisai 12 Jühaschisai 20 Hatachi Kişi Saymada Kullanılan Kelimeler 1 ve 2 dışındaki sayma kelimeleri son ek olarak –NİN eki alırlar. 1 Hitori 2 Fotori 3 Sannin 4 Yonnin 5 Gonin 6 Rokunin 7 Shichinin 8 Hatchinin

Japonca'da Zarflar 3. Bölüm

JAPONCA'DA ZARFLAR Zarflar Türkçe dil bilgisinde kullanıldığı şekli ile kullanılmaktadır. Bir sıfatın, ismin ya da fiilin tekrar durumunu belirtirken kullanılan cümle için yardımcı kelimelerdir. GURAİ / HODO Her iki ifade de ''Kadar, Civarı'' anlamına gelir. GURAİ: tam olarak, kadar, civarında, aşağı yukarı anlamlarına gelir. Gurai 'de diğer anlamlarına ek olarak ''-e doğru'' anlamı vardır. HODO: kadar, civarında anlamlarına gelir. '' Hodo '' olumsuz ve nazik ifadelerde kullanılır. Örn: Her akşam yaklaşık 3 saat ders çalışırım. : Mai ban sanjikan gurai benkyou o shimasu. Ben, Tarkan kadar ünlü değilim. : Watashi wa Tarkan san hodo yumei ja arimasen. MO -de anlamına gelir. Ayrıca, hiç'le başlayan ikilemeler de  '' Mo '' kullanılır. Yokluğundan emin olduğumuz şeyleri söylerken de  '' Mo '' kullanılır. Örn: Öğrenciyim, İrem de. : Watashi wa gakusei desu, İrem san mo .

Japonca'da Zarflar 2.Bölüm

JAPONCA'DA ZARFLAR Zarflar Türkçe dil bilgisinde kullanıldığı şekli ile kullanılmaktadır. Bir sıfatın, ismin ya da fiilin tekrar durumunu belirtirken kullanılan cümle için yardımcı kelimelerdir. #AMA DEMO ya da GA Ama anlamına gelen bu iki kelime, iki cümleyi birleştirmek istediğimiz durumlarda cümle içerisinde kullanılmaktadır. SHİKASHİ Bir cümleyi bitirdikten sonra başka bir cümle ile birleştirmek istersek '' ama '' anlamında kullanılan kelimedir. Örn: Bugün cumartesi. Ama ben okula gideceğim. : Kyou wa doiyobi desu shikashi watashi wa gakkou e ikimasu. KAREDOMO Cümle içerisinde bir olumlu, bir olumsuz ifade yer alıyorsa bu kelime  '' ama '' anlamında kullanılan kelimedir. Örn: Bu bina güzel ama pahalıdır. : Kono tatemono wa kirei desu karedemo takai desu. #VE SOSHİTE Örn: İstasyona bisikletle giderim ve şirkete kadar trenle giderim. : Eki e jitennsha de ikumasu soshite kaisha made densha de ikimasu. ##

Japonca'da Zarflar 1.Bölüm

Merhaba Arkadaşlar, Gündemdeki olaylar sebebiyle bir süre paylaşım yapma gücü bulamadım. Yazı hazırlamak zor geldi açıkçası bu kadar stres arasında. Ancak hepimiz için hayat devam ediyor ve evde kaldığımız bugünlerde kendimiz için bir şeyler yapmaya daha çok zamanımız var. Sizler için günlük paylaşımlarıma devam edeceğim. JAPONCA'DA ZARFLAR Zarflar Türkçe dil bilgisinde kullanıldığı şekli ile kullanılmaktadır. Bir sıfatın, ismin ya da fiilin tekrar durumunu belirtirken kullanılan cümle için yardımcı kelimelerdir. METTANİ Nadiren, seyrek, pek anlamlarına gelir. Örn: Pek içki içmem. : Mettani sake o nomimasen. MOU Artık, daha, çoktan, henüz, birazdan, az sonra MOU-Olumlu Yüklem Örn: 1 kere daha evleneceğim. : İchi do mou kare to kekkon o shimasu. MOU-Olumsuz ya da Soru Yüklem Örn: Artık sınıfta bilgisayar kullanmayacağım. : Mou karasu de compyuta o shiyou shimasen. Daha yok mu ? : Mou arimasen ka ? Daha yok. : Mou arimasen. MADA Hala, ancak,

Korkuya Esir Olmak!

Selamlar herkese, Tüm dünyaya yayılmış olan Korona isminde bir virüs dolanıyor. Bu virüsün laboratuvar ortamında üretildiği söyleniyor. Komplo teorileri çoktan dolaşmaya başladı bile, bir kaç tanesini paylaşayım sizlerle. 2018 yapımı My Secret Terrius dizisi 10. bölüm 50. saniyeyi dikkatle izleyin.  Simpsonslarda buna benzer bir sahne var, yıllar önce yayınlanan başka filmlerde subliminal korona mesajı verilmiş. Çin hükümetiyle alakalı söyletiler var. İlaç firmalarının işi deniyor... çok fazla teori var.  Gerçek ise tam bir muamma... Bu durum birileri tarafından planladı mı diye düşünmemek elde değil.  Düşünüyoruz ancak bu insanların amacı nedir diye anlamak sahip olduğumuz bilgilerin çok çok üzerinde. Yıllar öncesinde illumünati tarikatı ile ortaya atılan Yeni Dünya Düzeni tanımını uygulamaya koymak için yapılan küresel bir saldırı olma ihtimali akıllara da gelmiyor değil. Küreselleşme, Korona salgınının bu denli yaygınlaşmasında büyük etken oldu. İnsa

Fiillerin İsimleştirilmesi

Merhaba arkadaşlar, Bugün fiillerin isim konumunda kullanılırken nasıl şekil aldıklarını görüyoruz. Fiillerin İsimleştirilmesi Bir fiili isim olarak kullanmak istersek, fiil sonundaki ''MASU'' eki kaldırılır. Örn: Benkyo shi masu =>  Benkyo shi Örn: Benkyo shi wa muzukashi desu. : Ders çalışmak çok zor. Sake o nomu ga suki desu. : İçmeyi severim. Riyou e iki ni takushi ni norimashita. : Yurda gitmek için taksiye bindim. *** Fiillere ''İçin'' anlamı verebilmek için, fiil sonundaki ''MASU'' eki atılarak yerine ''Nİ'' eki getirilerek ''İçin'' anlamı elde edilir. Örn: Gitmek için: İki ni Yemek için: Tabe ni Yapmak için: Shi ni Ders çalışmak için: Benkyou shi ni Yazıda Kullanılan Japonca Kelimeler Gitmek: İkimasu Yemek yemek: Tabemasu Yapmak: Shimasu İçmek: Nomimasu Arabaya binmek: Norimasu Ders çalışmak: Benkyou shimasu Ders: Benkyou İçki: Sake Yurt: Riyou Taksi: Takush

Japonca Davet Cümle Kalıpları

Merhaba Arkadaşlar, Davet cümleleri ile devam ediyoruz. Sorularınız olması durumunda yorum kısmında paylaşabilir ya da iletişim penceresinden sorabilirsiniz. Memnuniyetle yardımcı olacağımdan emin olabilirsiniz. :) Bu cümle kalıpları bir kişiyi bir yere ya da bir şey yapmak için davet ederken kullanabileceğimiz kalıplardır. Davet Cümle Yapısı Olumlu: Fiil + Masen + Ka  (Dost canlısı ve davetkar bir  kalıbı) Olumlu: Fiil + Masou + Ka (Emrivaki ve daha ısrarcı cümle kalıbı) Örn: iki masu + masen ka => ikimasen ka iki masu + masou ka => ikimasou ka shi masu + masen ka => shimasen ka tabe masu + masen ka => tabemasen ka  Örn: İkimasen ka ?: Gelir miydin ?  İkimasou ka ?: Gelsene bee ?  İzmir e ikimasen ka ?: İzmire gidelim mi? Isshouni ryori e ikimasen ka ? Benimle birlikte gelir miydin ? Hirugohon o tabemasen ka ?: Öğle yemeği yer misin ?  Nani o shimasen ka ?: Bir şeyler yapalım mı? Yazıda Kullanılan Japonca Kelimeler; İkimasu: Gelmek, gitmek