Merhaba Arkadaşlar,
Gündemdeki olaylar sebebiyle bir süre paylaşım yapma gücü bulamadım. Yazı hazırlamak zor geldi açıkçası bu kadar stres arasında.
Ancak hepimiz için hayat devam ediyor ve evde kaldığımız bugünlerde kendimiz için bir şeyler yapmaya daha çok zamanımız var.
Sizler için günlük paylaşımlarıma devam edeceğim.
JAPONCA'DA ZARFLAR
Zarflar Türkçe dil bilgisinde kullanıldığı şekli ile kullanılmaktadır. Bir sıfatın, ismin ya da fiilin tekrar durumunu belirtirken kullanılan cümle için yardımcı kelimelerdir.
METTANİ
Nadiren, seyrek, pek anlamlarına gelir.Örn:
Pek içki içmem. : Mettani sake o nomimasen.
MOU
Artık, daha, çoktan, henüz, birazdan, az sonraMOU-Olumlu Yüklem
Örn:
1 kere daha evleneceğim. : İchi do mou kare to kekkon o shimasu.
MOU-Olumsuz ya da Soru Yüklem
Örn:
Artık sınıfta bilgisayar kullanmayacağım. : Mou karasu de compyuta o shiyou shimasen.
Daha yok mu ? : Mou arimasen ka ?
Daha yok. : Mou arimasen.
MADA
Hala, ancak, dahaÖrn:
Babam hala öğretmendir. : Chichi wa mada sensei desu.
MADA-Olumsuz Yüklem
Örn:
Kız kardeşim henüz yürüyemiyor. : İmoto wa mada arukimasen.
*** Soru cümlelerine cevap verirken, cümle içerisinde Mada ya da Mou kullanılarak cevap verilir.
Yazıda Kullanılan Japonca Kelimeler;
Sake o nomimasen: İçki içmek
Kekkon o shimasu: Evlenmek
Karasu: Sınıf
Compyuta: Bilgisayar
Compyuta o shiyou shimasu: Bilgisayar kullanmak
Chichi: Baba
Sensei: Öğretmen
İmoto: Kız Kardeş
Arukimasu: Yürümek
Yorumlar
Yorum Gönder