İlk cümle yapımız, herhangi bir özellik ya da nesneye sahiplik, o halde olmak ya da anlamak anlamlarında kullanılan Arimasu ve Wakarimasu yüklemleri.;
Cümle içerisinde kulanımı aşağıdaki gibidir. İsim diye belirtilen kısım neyi anladığımızı, ne olduğunu ya da neye sahip olduğumuzu belirtmek için kullanırız.
İsim
|
Ga
|
Arimasu
|
Olmak, Sahiplik,
Anlarım
|
İsim
|
Ga
|
Wakarimasu
|
Örn:
Japonca anlarım. : Watashi wa nihongo ga wakarimasu.
Benim arabam var. : Watashi wa kuruma ga arimasu.
İkinci cümle yapımız, sevmek - sevmemek & yapabilmek - yapamamak yüklem ifadeleridir.
Cümle içerisinde kulanımı aşağıdaki gibidir.
İsim
|
Ga
|
Suki
|
Desu
|
Sevmek
|
İsim
|
Ga
|
Kirai
|
Desu
|
Sevmemek
|
İsim
|
Ga
|
Jouzu
|
Desu
|
Yapabilmek
|
İsim
|
Ga
|
Heta
|
Desu
|
Yapamamak
|
Örn:
Türk yemeklerini severim. : Toruko ryou ga suki desu.
Hangi sporları
seversin ? : Anata wa donna spotsu ga suki desu ka ?
Nesnelerin Miktarını Belirten Yardımcı Kelimeler
Yoku
|
Daitai
|
Sukashi
|
Amari
|
İyi
|
İdare
eder
|
Biraz
|
Pek
|
Cümle içi kullanımları;
** Yukarıda belirtmiş olduğum ekler soyut anlamlı cümlelerde
seviye, miktar ya da değer belirtmek için kullanılırlar. Cümle içerisinde
kullanıan yardımcı kelimelerdir.
**Pozitif cümlelerde -Wakarimasu- (varlık-yokluk belirtir) yüklemi
ile birlikte kullanırız.
** Negatif cümle yapısında -Amari Wakarimasu- ya da -Zenzen
Wakarimasu- yüklemi ile kullanırız.
Örn:
İngilizce’yi pek anlamam. : Eigo ga amari wakarimasen.
Japonca’yı az anlarım. : Nihongo ga sukashi wakarimasu.
Türkçe’yi iyi anlarım. : Torukogo ga yoku wakarimasu.
Aydın pek büyük bir şehir değildir. : Aydın wa amari ooki
machi arimasen.
Takusan
|
Sukashi
|
Zenzen
|
Çok
|
Az
|
Hiç
|
Cümle içi kullanımları;
** Yukarıda belirtmiş olduğum ekler somut anlamlı cümlelerde
seviye, miktar ya da değer belirtmek için kullanılırlar. Cümle içerisinde
kullanıan yardımcı kelimelerdir.
** **Pozitif cümlelerde -Arimasu- yüklemi (varlık-yokluk
belirtir) ile birlikte kullanırız.
** Negatif cümle yapısında -Amari Arimasen- ya da -Zenzen
Arimasen- yüklemi ile kullanırız.
Örn:
Hiç param yok. : Okane ga zenzen arimasen.
Bu film hiç ilginç değil. : Kono eiga wa zenzen
omoshirokunai desu.
Çok param
var. : Okane ga takusan
arimasu.
Burası
biraz soğuk. : Koko wa sukashi samui desu.
Yazıda Kullanılan Japonca Kelimeler;
Toruko: Türk
Ryou: Yemek
Nihongo: Japonca
Kuruma: Araba
Anata: Sen
Watashi: Ben
Donna: Hangi
Spotsu: Spor
Torukogo: Türkçe
Eigo: İngilizce
Okane: Para
Koko: Burası
Samui: Soğuk
Kono: Bu
Eiga: Film
Omoshirokunai: İlginç olmamak
Yorumlar
Yorum Gönder